blog




  • MediaDB / «Ghost Ship: Icelandic Ghost Stories" Team of authors: download fb2, read online

    About the book: 2010 / This book will introduce the reader to the most famous genre of Icelandic folklore - stories about contacts of living people with ghosts (draugasögur), which in this northern country they amaze the imagination with their quantities and diversity. Among the tests collected in this edition, the reader will find variations of famous stories in world literature about a dead groom, ghostly ships and magic priests, as well as completely unique testimonies about the personal experiences of the storytellers, leaving the impression of amazing authenticity. MAIN SOURCES OF TRANSLATIONSJón Árnason - Íslenzkar þjóðsögur og ævintýri . Safnað hefur Jón Árnason. Ný utgafa. Árni Böðvarsson og Bjarni Vilhjálmsson önnuðust útgáfuna. Bókaútgáfan Þjóðsaga, prentsmiðjan Hólar ff. 1956–1961. Bd. 1, 5 (Classical edition of recordings of Icelandic folk prose made in the mid-19th century). Ólafur Davíðsson - Ólafur Davíðsson. Íslenskar þjóðsögur, 3. útgáfa (without year of publication). Bd. I. II.Gríma hin nýja - Gríma hin nýja. Safn þjóðlegra fræða íslenzkra. Þorsteinn M. Jónsson gáf út. Reykjavík: Bókaútgáfan Þjóðsaga, 1965.Bjarni Harðarson - Bjarni Harðarson. Landið fólkið og þjóðtrúin. Kortlagðir álagablettir og byggðir trölla, álfa, drauga, skrímsla og útilegumanna í Árnesþingi. Selfossi: Sunnlenska bókaútgáfan, 2001.Sigurður Nordal - Sigurður Nordal. Þjóðsagnabókin 1. Sýnisbók íslenzkra þjóðsagnasafna. Reykjavík: Almenna Bókfélagið, 1971.Sigfús Sigfússon - Íslenskar þjóðsögur og sagnir. Bd. II Safnað hefur Sigfús Sigfússon. Óskar Halldórsson til prentunar. Reykjavík: Bókaútgáfan Þjóðsaga. 1982. In addition, some materials from the translator’s personal archive were used.