-
MediaDB / «O-Kichi - uno straniero (Una triste storia di una donna)" Yuzo Yamamoto: scarica fb2, leggi online
Informazioni sul libro: 1988 / La raccolta comprende opere di drammaturghi giapponesi create negli anni '90 dell'Ottocento per la prima volta pubblicate nella traduzione russa fino alla metà degli anni '30. Queste opere appartengono al cosiddetto teatro Shingeki, un teatro del nuovo dramma nato in Giappone sotto l'influenza del dramma europeo. L'azione di questa opera si sviluppa nell'arco di circa quindici anni, dal 1856 all'inizio degli anni settanta del XIX secolo. Questo fu un momento critico per il Giappone, quando, sotto la pressione di Stati Uniti, Inghilterra, Francia, Olanda e Russia, il governo feudale fu costretto a porre fine al secolare isolamento del paese e ad aprire alcune città portuali alle potenze straniere nel 1854. Queste concessioni furono fatte anche a causa del potente movimento antifeudale che travolse l'intero paese e si concluse con la rivoluzione borghese. Ma molto prima della caduta definitiva del sistema feudale, gli americani ottennero il diritto di stabilire un consolato a Shimoda, e il primo console americano, Townsend Harris, arrivò lì su una nave da guerra, accompagnato dal traduttore Huisken - veri personaggi storici La figura è la geisha O-Kichi, che in realtà prestò servizio su ordine delle autorità feudali nel consolato americano, così come alcune altre donne giapponesi. Non c'è quasi un giapponese che non abbia sentito parlare della storia di O-Kichi, soprannominata con disprezzo la "straniera" per la sua connessione con il "barbaro dai capelli rossi", come venivano chiamati tutti gli europei senza eccezione in epoca feudale, anche i neri. spagnoli con i capelli e portoghesi... Eppure l'opera teatrale di Yuzo Yamamoto non dovrebbe in alcun modo essere classificata come un dramma storico. Il drammaturgo ha utilizzato i fatti reali solo come materiale per porre uno dei problemi urgenti del suo tempo: il problema della mancanza di diritti delle donne giapponesi.